Mahnının tərcüməsi :
Bir gün yay istisində peyğəmbər
Əli ilə birlikdə meşənin kölgəsində gəzirdi
Gördülər bir arı yuvasından uçrkən
Yavaş-yavaş peyğəmbərin ətəyinə endi
Əbəsini öpüb onun Addım ətrafında uçdu
Yüzlər dəfə daha ayağının topraqinni öpdü
Peyğəmbər ondan soruşdu: yavaşca söylə əzizim
Sənin balınin dadı nədən dir? Təbi ki onsuz da bilirəm
arı cavab verdi:
Sənin adınızı dediyim üçün
Yüzlər qönçə pətəyimdə çiçək açar Adınızı eşitməkdən
Hər gecə sənin sevqini qucağımdakı çiçək kimi tuturam
Hər səhər duranda ( görürəm ) sinəmdə bal var
Bu şəkərdən daha yaxşıdır, bu konfetdən daha yaxşıdır
Balın dadı məndən deyil, bu Salavatın dadıdır
Tərcümə və klip : Hacı firuz
Sayt və Kanalımıza abunə olmağı və paylaşmağı unutmayın!
Dostlarınızı kanalımıza dəvət etmək üçün aşağıdakı linki onlara göndərin :
Şərh yazın